俄语乌拉是什么意思 俄语乌拉是什么意思?

日期:2024-10-19 4:25:12 人气:2337

大家好今天来介绍俄语乌拉是什么意思(俄语乌拉是什么意思?)的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,来看看吧。

文章目录列表:

请问俄语乌拉是什么意思

俄语乌拉的意思是用作表达强烈情感的语气词。

乌拉一词的来源:乌拉并不是一个俄语词,而是俄罗斯人从其他文化里引进的。关于其来源有多种说法。一种说法是来源于鞑靼。古代人所说的鞑靼,并非今天俄罗斯的鞑靼族,而是泛指蒙古族的诸多部族。中世纪的欧洲人,包括俄罗斯人,将蒙古人统称为鞑靼人。

汗的军队,牧人军队、鞑靼人,都是欧洲人对蒙古诸部族的泛称。而从成吉思汗时代开始,蒙古军队的前进口号Hurree(读音 乌拉),也就是后世俄语乌拉的来源。

另一种说法认为,乌拉最初是日曼军队的行号,来自于高地德语的hurra一词。Hurra的原始形态Hurren意为快速行进。

语气词的作用:

排比句的作用是增强语势,表达强烈的感情。就构成形式看,有句子内部词语的排比、句子与句子的排比、段与段之间的排比。增加原句的感情色彩,语气词还可以加强句子语气,表示停顿,更好的表达人物感情。

带感情的时候。在环境描写,各种铺垫足够的时候。比如很纠结,很矛盾,很冲突的时候,一个语气助词能起到很好的效果。千般感情,万般无奈,融于一个叹息。比如,一个小孩做错了事情,等待家长批评,或许一个语气助词更显得那什么,语气助词本来就是加强语气的,符合人物身份设定,符合环境,加强效果的,那就是好的。

语气词常用在句尾表示种种语气,也可以用在句中表示停顿。

语气词的语法特征有附着性强,只能附着在句子或别的词语后面,起一定的语法作用。是语气词常常跟语调一起共同表达语气,所以一部分语气词可以表达多种语气。



俄语乌拉到底是什么意思

“乌拉”是表达在战争或竞赛中获胜的喜悦之情的语气词,现代俄语中也表示惊喜、开心之意。国内对"ура"的翻译主要有两种,一种是直接音译成“乌拉”,另一种是按中国人的习惯翻译成了“万岁”。

两种翻译各有其优缺点,第一种音译的方法保留了俄语读音,也避免了对俄语原文词汇的释义偏差,但是很容易让不明真相的群众一头雾水。

第二种翻译更容易让中国人理解,但是“万岁”却并不能在所有的场合下和俄语中的"ура"互换,俄文中另有一词“да здравствует"表达我们中国人理解的“万岁万岁万万岁”的意思。

“乌拉”一词的来源

别看俄罗斯人天天“乌拉”“乌拉”地喊得欢乐,然而“乌拉”并不是一个俄语词,而是俄罗斯人从其他文化里引进的。关于“乌拉”的来源,有两种说法:

第一种说法认为“乌拉”最初是日耳曼军队的行军口号,来自于高地德语的“hurra”一词。“Hurra”的原始形态“Hurren”意为“快速行进”,之后俄国人引进之后,延伸为胜利之意。德国在历史上长期都是俄罗斯在军事上学习的对象,所以说俄罗斯引进了德国的军事口号是很有可能的。

第二种说法认为“乌拉”来自于突厥语。当时,在俄罗斯人与突厥人交战时,双方砍杀激烈,乱成一团。突厥人高声喊杀:“?р!”(乌尔!,意为“打、杀”)“A!”(啊啊啊啊啊!)。而俄罗斯人把这两个词听成了一个连在一起的单词"ура", 也就把这个单词当成了一种临阵对垒时振奋士气的叫喊声,后来也渐渐引进俄语并一直沿用。

以上内容参考:-乌拉 (俄语音译)

乌拉俄语是什么意思

乌拉在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。俄国官兵在冲锋时通常高喊“乌拉!”,国内常译为“万岁!”,苏联、俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉!”的口号,其功能类似于我国阅兵的“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵喊话。

有一种说法是“乌拉”最初是日耳曼军队的行军口号,来自于高地德语的“hurra”一词。“Hurra”的原始形态“Hurren”意为“快速行进”,之后俄国人引进之后,延伸为胜利之意。

德国在历史上长期都是俄罗斯在军事上学习的对象,所以说俄罗斯引进了德国的军事口号是很有可能的。

用词示例:

每年5月9日的莫斯科红场胜利阅兵,都能听到山呼海啸般的“乌拉!”声,以下是阅兵式喊话内容:

国防部长:Здравствуйте, товарищи! 同志们好!

受阅部队:Здравствуйте, товарищ министр обороны! 国防部长同志您好!

国防部长:Поздравляю вас с XX-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне!庆祝卫国战争胜利XX周年!

受阅部队:Ура!Ура!Ура!万岁!万岁!万岁!

以上内容参考-乌拉

俄罗斯的乌拉到底是什么意思

乌拉在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。俄国官兵在冲锋时通常高喊“乌拉!”,国内常译为“万岁!”,苏联/俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉!”的口号,其功能类似于我国阅兵的“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵喊话。
“乌拉”并不是一个俄语词,而是俄罗斯人从其他文化里引进的。关于其来源有多种说法。
一种说法是来源于“鞑靼”。古代人所说的鞑靼,并非今天俄罗斯的鞑靼族,而是泛指蒙古族的诸多部族。中世纪的欧洲人,包括俄罗斯人,将蒙古人统称为鞑靼人。而中国的《明史?外国传》里,也称“鞑靼即是蒙古”。中世纪的欧洲诸国战士,打仗时最害怕的对手,就是马背上的游牧民族:鞑靼人。我们在很多描写中世纪战争的欧洲小说,可以看到这一幕的描写:原野里突然响起恐怖的“乌拉”声和嗖嗖的套索声,所有人都面色煞白,知道是可怕的汗的军队来了,战无不胜的牧人军队来了。汗的军队、牧人军队、鞑靼人,都是欧洲人对蒙古诸部族的泛称。而从成吉思汗时代开始,蒙古军队的前进口号“Hurree”(读音“乌拉”),也就是后世俄语“乌拉”的来源。美国民族史学家杰克?韦瑟福德教授指出:“乌拉”一词,本是在13世纪由蒙古军队传播到欧亚很多地方的一个宣言词。古代俄罗斯人,被蒙古人压迫了几百年后,继承了当年这个征服宣言:“乌拉”。
另一种说法认为,“乌拉”最初是日耳曼军队的行军口号,来自于高地德语的“hurra”一词。“Hurra”的原始形态“Hurren”意为“快速行进”,之后俄国人引进之后,延伸为胜利之意。德国在历史上长期都是俄罗斯在军事上学习的对象,所以说俄罗斯引进了德国的军事口号是很有可能的。

乌拉是什么意思

我们平时看新闻听广播尤其是俄罗斯每年的5月9日,俄罗斯红场胜利阅兵,普京发言后都会高喊“乌拉”,接着会听到士兵山呼海啸般的“乌拉”声。整个阅兵会高呼三次乌拉。那么这个很煽动情绪的“乌拉“究竟是什么意思呢.

“乌拉“这个词本身是没有意思的,是ypa音译。在俄语里是一个感叹词,通常是用来表达喜悦、高兴、激动、高昂的情绪等。它只是俄语中最重的语气词,是表达强烈情感的语气词。

乌拉在军队中尤为常用。当年德国兵临莫斯科的时候,俄罗斯就是几乎高喊着乌拉、乌拉的赶赴战场,敢死队冲锋陷阵的时候也是会高呼“乌拉”,俄罗斯士兵高呼乌拉,和咱们的士兵高呼“冲啊冲啊”所表达的意思基本上是一样的。不过在很多的文字翻译上面会被翻译成万岁和万万岁。

其实 乌拉并不只是军队中的用语。在日常生活中,乌拉是 俄罗斯人表达自己非常高兴啊,好兴奋啊的口头禅。在平时聚餐中特别是喝酒的时候,大家也会说“乌拉”。这个时候就是干杯的意思了。”平时的聚会蹦迪场合,大家玩嗨了也会高呼“乌拉”这个时候就是亢奋的表现了。可以理解成咱们说的“哇塞""万岁”等等。

乌拉这个词来源并不是在俄罗斯,目前有两个说法,一个是来源于突厥人,另一个说法是来源于日耳曼人。相传当年突厥人扩张到了今天俄罗斯人的领地,在漫长的拉锯战中,交战时突厥人喜欢高呼乌拉,乌拉的意思现如今理解就是打和杀的意思,高昂的“乌拉”声漫山遍野,给对方敌人造成心理上的压力,同时也提高了作战士兵的气势。俄罗斯人学以致用,吸收成为了自己的口头用语。另一个说法就是说日耳曼人的行军口令是“赫拉”意思就是快速行进。后来就被日耳曼军队作为了军队口号,德语翻译赫拉的时候,一般也会翻译成万岁万万岁这样子。之后有说法乌拉成了俄罗斯军队的振奋军心提高士气的口号了。

如此来说乌拉在不同的场合代表的意思有所不同,但是肯定的说其表达的意思都是强烈情感的宣泄和抒发,是人们真实情感的表露。

以上就是小编对于俄语乌拉是什么意思 俄语乌拉是什么意思?问题和相关问题的解答了,希望对你有用

    A+
热门评论