大家好今天来介绍白丁什么意思(谈笑有鸿儒,往来无白丁)的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,来看看吧。
白丁是什么意思
白丁泛指平民,白是白色,丁是男性人口的意思。刘禹锡的《陋室铭》中出现过白丁这个词,刘禹锡处于陋室所交往的人是“鸿儒”而不是“白丁”。从句式上看,一有一无是对着写的,“白丁”,本是指平民,这并不是说他不与平民交往,这里应是指没有什么学问的人。那么,这两句就是互文的句子,合在一起,全句的意思是只与有学问的人谈笑往来。扩展资料白丁这个词源自古代中国平民衣着,古代中国衣冠制度森严,不同等级的人要穿不同式样的衣服。普通平民只能穿没有任何颜色的麻棉织成的衣服,没有染过的麻棉织品是白色的,后来士大夫贵族阶层就逐渐用白丁
shadowfalling
2017-12-15TA获得超过237个赞
谈笑有鸿儒,往来无白丁白丁----无学问之人. 没文化的人,或文化低的人;或那种庸俗\无为\没有见识的小人物,
完高中结束5019
2011-11-30TA获得超过6.4万个赞
布衣 老百姓都可以? 为你推荐更多精彩内容 ?
白丁是什么意思
白丁,汉语词语,读音是bái dīng,释义是平民。出处《隋书》卷三十七《李穆传》附《李敏传》:隋文帝“谓(平乐)公主曰:”李敏何官?”对曰:“一白丁耳。”《陋室铭》“谈笑有鸿儒,往来无白丁。”宋 岳飞 《奏乞除在外宫观第三札子》:“伏念臣起自白丁,误蒙器使。”明 无心子 《金雀记?掷果》:“家世 洛阳 ,性习豪迈,甘为纨?,又耻白丁。”《十月》1981年第5期:“要唱独脚戏,自己吹自己……谈笑无白丁,往来皆知己。”明 王? 《春芜记?报仇》:“每尝闻得那 季小姐 精於翰墨,这封书,恰像个白丁写的。? 为你推荐更多精彩内容 ?
谈笑有鸿儒往来无白丁的“白丁”是什么意思
白丁:平民。这里指没有什么学问的人。【出处】《陋室铭》??唐代:刘禹锡谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。【译文】到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读珍贵的经文。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。扩展资料1、《陋室铭》创作背景刘禹锡因在任监察御史期间,曾参加了王叔文的“永贞革新”,革新失败后,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。刘禹锡遂愤然提笔写下这篇
sasady
2019-08-10TA获得超过6.6万个赞
谈笑有鸿儒,往来无白丁的“白丁”指没什么学问的人。出自唐代诗人刘禹锡《陋室铭》,原文是:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?“谈笑有鸿儒,往来无白丁”体现作者交往之雅,从日常交往方面写出“陋室更多专家
哈哈哈哈嗝儿哈哈哈
2021-10-23TA获得超过519个赞
回答您好,您的问题我已经看到了,正在整理答案,请稍等一会儿哦~全文回答”谈笑有鸿儒,往来无白丁”意思是:这里谈笑的都是博学知识的人,来往的没有不学无术之徒。全文回答鸿儒,即大儒;白丁,指没有学问的人。 这句话既框定了作者的交友范围,也道出了作者的交友标准。全文回答这句出自唐代刘禹锡的《陋室铭》,全文如下:全文回答 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?全文回答译文为:山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,来往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?全文回答《陋室铭》作于和州任上(824?826年)。《历阳典录》:“陋室,在州治内,唐和州刺史刘禹锡建,有铭,柳公权书碑。”全文回答作者因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据势力。革新失败后,被贬至安徽和州县当一名通判。按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。可和州知县见作者被贬,故意刁难之。和州知县先安排他在城南面江而居,作者不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把作者的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,作者仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。”全文回答那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年时间,知县强迫作者搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。作者遂愤然提笔写下这篇《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。全文回答亲,请问还有别的问题可以帮到您吗?全文回答希望可以帮助到您!祝您生活愉快!如果您觉得对您有帮助的话,请辛苦动下手指头点下赞哦!